Bài Hát Về Tình Bạn Bằng Tiếng Anh

Bài Hát Về Tình Bạn Bằng Tiếng Anh

Khi mới bắt đầu học tiếng Anh, việc tạo hứng thú là vô cùng quan trọng, và học tiếng Anh qua bài hát luôn là cách tốt nhất để làm việc đó.

Khi mới bắt đầu học tiếng Anh, việc tạo hứng thú là vô cùng quan trọng, và học tiếng Anh qua bài hát luôn là cách tốt nhất để làm việc đó.

Show Me the Meaning of Being Lonely – Backstreet Boys

Với những bài hát tiếng Anh huyền thoại trên, nếu bạn áp dụng phương pháp học tiếng Anh qua bài hát mỗi ngày thì vốn từ vựng tiếng Anh và kỹ năng phát âm cũng như xây dựng câu của bạn sẽ được cải thiện đáng kể. Không những thế, bạn còn có thể phản xạ với tiếng Anh tốt hơn nhờ cảm thụ âm nhạc trực tiếp bằng tiếng Anh.

Tin vui là hầu hết những ca khúc tiếng Anh trên đều có mặt trên Toomva với phụ đề Anh – Việt. Hãy ghé thăm Toomva – Học tiếng Anh qua bài hát để không chỉ thưởng thức những bài hát tiếng Anh bất hủ mà còn cập nhật những bài hát tiếng Anh mới hấp dẫn nhé!

Toomva hy vọng bài viết này hữu ích đối với bạn. Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn một ngày học tập, làm việc hiệu quả!

The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen A kingdom of isolation And it looks like I’m the Queen

The wind is howling like this swirling storm inside Couldn’t keep it in, heaven knows I tried

Don’t let them in, don’t let them see Be the good girl you always have to be Conceal, don’t feel, don’t let them know Well, now they know

Let it go, let it go Can’t hold it back anymore Let it go, let it go Turn away and slam the door I don’t care what they’re going to say Let the storm rage on The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance Makes everything seem small And the fears that once controlled me Can’t get to me at all It’s time to see what I can do To test the limits and break through No right, no wrong, no rules for me I’m free

Let it go, let it go I am one with the wind and sky Let it go, let it go You’ll never see me cry Here I stand and here I’ll stay Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground My soul is spiraling in frozen fractals all around And one thought crystallizes like an icy blast I’m never going back. The past is in the past

Let it go, let it go And I’ll rise like the break of dawn Let it go, let it go That perfect girl is gone Here I stand in the light of day Let the storm rage on The cold never bothered me anyway

Tuyết trắng phủ kín vùng núi đêm nay Không dấu chân nào được tìm thấy Một vương quốc cô lập Và có vẻ như tôi là Nữ Hoàng

Cơn gió gào thét như cơn lốc xoáy bên trong tôi Không thể chế ngự, Chúa biết tôi đã cố thế nào

Không để người ta thâm nhập, không để người ta hiểu thấu Là một người con gái ngoan, bạn luôn luôn phải như thế Che giấu đi, không cảm xúc, không để người khác biết được Giờ thì họ đã biết rồi

Bộc lộ ra, giải thoát hết Không tài nào kìm nén được nữa Bộc lộ ra, giải thoát hết Ngoảnh mặt đi và đóng sầm cánh cửa Tôi không quan tâm điều gì người ta định nói Hãy để cơn bão thịnh nộ Dù sao cái lạnh cũng không bao giờ phiền lòng tôi

Thú vị sao khi có những khoảng cách Làm mọi thứ trở nên nhỏ lại Và những nỗi sợ từng kiểm soát tôi Giờ đây hoàn toàn không thể chiếm giữ tôi Đã đến lúc để thấy điều tôi có thể làm được Thử sức những giới hạn và tạo bước đột phá Không đúng, không sai, không luật lệ đối với tôi Tôi tự do

Bộc lộ ra, giải thoát hết Tôi là cô gái của gió và trời mây Bộc lộ ra, giải thoát hết Bạn sẽ không bao giờ thấy tôi khóc Tôi đứng ngay đây và tôi sẽ ở tại chốn này Hãy để cơn bão thịnh nộ

Năng lượng của tôi lan tỏa từ không khí xuống nền đất Tâm hồn tôi đang hóa thành những bông tuyết phủ khắp nơi Và một suy nghĩ được kết tinh như làn hơi đóng băng Tôi sẽ không bao giờ quay trở lại. Quá khứ đã là quá khứ

Bộc lộ ra, giải thoát hết Và tôi sẽ nổi dậy như buổi sớm ban mai Bộc lộ ra, giải thoát hết Người con gái hoàn hảo ấy đã biến mất rồi Tôi đứng ngay đây trong ánh sáng của ngày mới Hãy để cơn bão thịnh nộ Dù sao cái lạnh cũng không bao giờ phiền lòng tôi